Escritor: Yojiro Noda
Compositor: Yojiro Noda
Parece que este mundo aún está tratando de domarme
Si son sus deseos está bien, luchare bellamente
Besémonos mientras miramos nuestros relojes de arena
Encontrémonos en el lugar más lejano a un “Adiós”
Odiaba el mundo hecho con palabras que encuentras en un diccionario
En una mañana de agosto dentro de un caleidoscopio
Frente a mí me mostraste una sonrisa tímida
Una sonrisa como dicen los libros de texto del mundo
El tiempo ha llegado finalmente, todo hasta ayer fue el prólogo a la introducción
Está bien si lo salto ya que desde ahora es mi turno
Mi experiencia, conocimiento y el valor que tengo empezaron a mohecer
A una velocidad sin precedentes, al bucear junto a ti
En mis sueños dentro de una tibia Coca-Cola
Vi un lugar que no existe aquí
Fuera de las ventanas del salón de clases
Un tren llega tambaleándose por la mañana
Encontrémonos en el lugar más lejano a un “Adiós”
Odiaba el mundo hecho con palabras que encuentras en un diccionario
En una mañana de agosto dentro de un caleidoscopio
Frente a mí me mostraste una sonrisa tímida
Una sonrisa como dicen los libros de texto del mundo
El tiempo ha llegado finalmente, todo hasta ayer fue el prólogo a la introducción
Está bien si lo salto ya que desde ahora es mi turno
Mi experiencia, conocimiento y el valor que tengo empezaron a mohecer
A una velocidad sin precedentes, al bucear junto a ti
En mis sueños dentro de una tibia Coca-Cola
Vi un lugar que no existe aquí
Fuera de las ventanas del salón de clases
Un tren llega tambaleándose por la mañana
Mientras ames de esta manera podre oler tu aroma
Mientras camines de esta manera, podre escuchar tu risa
Algún día desaparecerás
Y me asegurare de que todo sobre ti quede grabado en mis ojos
Pienso que ya no se trata de un derecho si no de mi deber
No importa cuánto estires las manos, no puedes alcanzar palabras como “Destino” o “Futuro”
Nos enamoraremos en algún lugar fuera de nuestro alcance
Incluso las manecillas del reloj avanzaran mientras nos miran de reojo
Juntos una vida en este mundo, ¡No! Mejor vivamos todos los capítulos que podamos
Mientras camines de esta manera, podre escuchar tu risa
Algún día desaparecerás
Y me asegurare de que todo sobre ti quede grabado en mis ojos
Pienso que ya no se trata de un derecho si no de mi deber
No importa cuánto estires las manos, no puedes alcanzar palabras como “Destino” o “Futuro”
Nos enamoraremos en algún lugar fuera de nuestro alcance
Incluso las manecillas del reloj avanzaran mientras nos miran de reojo
Juntos una vida en este mundo, ¡No! Mejor vivamos todos los capítulos que podamos
No hay comentarios.:
Publicar un comentario