Tummy




Vientre
Escritor: Yojiro Noda
Compositor: Yojiro Noda

Desde ahora habrá una proclamación de guerra, con seguridad tengo celos de nuestro hijo
Seguro es eso, solo un producto de mi imaginación
Él es un niño envidiable porque tiene conexión con tu sangre
Aunque no me sienta en lo más mínimo como un adulto, no lo soportare y besare tu mejilla

Insistentemente en el momento de su nacimiento quiero preguntarle a ese niño
¿Cómo era el vientre de tu madre? ¿Cómo era ese paisaje que yo no podía ver?
Seguramente maravilloso, Seguramente hermoso, ha sido un viaje de nueve meses
A ella la conoces más que a mí, estoy feliz por ti, pero también un poco mortificado

Bienvenido al nuevo mundo
Desde el vientre de una increíble chica
Por el resto de mis días, cuando diga hermosa, serás hermosa
Siempre estaré hablando de ti con tu madre, Ahora escucha

Bienvenido al nuevo mundo
Desde el vientre de una increíble chica
No puedo encontrar una mejor razón para vivir por eso estoy aquí para…
No voy a decirlo, no, yo nunca, solo te mantendré en mis brazos

Simplemente no te rindas, dudando de tus pasos temblorosos
Nuestro hijo necesita tener cuidado, es hora de que lo enfrente limpiamente

No necesitaras una canción de cuna ni que te lea un libro
No habrá ni cuentos de hadas

Te hablare acerca de tu madre antes de que tu nacieras
Es una historia que no existe en ningún lugar del mundo, Es mi vida

En ese entonces rompía cosas, se metía en muchos problemas
Con una luz cegadora me hizo brillar
Mis días antes de conocerla eran una visualización de lo que venia
Había una estrategia de tu mamá para hacer todo de ella

Fue un éxito, caí en su trampa, Algún día entenderás, todo lo que ella uso
Seguramente en ese momento fue suerte en la vida, el poder llevar a cabo esta vida
Sabia utilizar la suerte en el momento oportuno de la manera correcta para poder avanzar o no

Bienvenido al nuevo mundo
Desde el vientre de una increíble chica
Por el resto de mis días, cuando diga que hermoso, serás hermoso
Siempre estaré hablando de ti con tu madre, Ahora escucha

Bienvenido al nuevo mundo
Desde el vientre de una increíble chica
No puedo encontrar una mejor razón para vivir por eso estoy aquí para…
No, nunca voy a decirlo, solo te mantendré en mis brazos

Ella será siempre mía, será mejor que lo tengas en la mente
Nunca habrá una excepción en ningún caso
Hice ese juramento como el primero que he hecho
Pero tú eres el primero que lo ha roto

Escúchame, no lo diré dos veces, no tengo mucho que decirte
Así que se fuerte para no apuñalarte más a fondo
Siempre te amare, pero en segundo lugar está tu madre, Por supuesto
No puedo entregártela

Cada vez que te falte un poco de calor
O tal vez en momentos donde te sientas desesperado
No habrá nada mejor para tocar

Te lo garantizo, pequeño niño


Tummy
Lyrics: Yojiro Noda
Music: Yojiro Noda


ima kara sensen fukoku futari no kodomo ni kitto boku shitto sun da yo
kitto sou da yo ah, mou souzou tsuku
kimi to chi ga tsunagatte iru nante nante urayamashii yatsu datte
otona ki nante koreppocchi mo naku taerare naku natte hoo wo nurasu

nehori hahori umarete mamonai sono ko ni boku wa tazunete mitai
okaasan no onaka wa dou deshita boku ga mirenai keshiki wa dou deshita
sazo subarashii sazo utsukushii tou tsuki tou ga no tabi dattan darou
boku yori mo kanojo wo shitteiru kimi ga ureshikute doko ka kuyashikute

Welcome to the new world
From the tummy of such a mighty little girl
For the rest of all my days when I say beautiful, you’re beautiful
I’ll be always talking about you or your mom, now hey

Welcome to the new world
From the tummy of such a mighty little girl
I can’t find a better reason to live for I’m here for…
I’m not gonna say it, no I’ll never, I’ll just keep it in my arms

makete bakari mo irarenai yochiyochi aruki mo obotsukanai
waga ko darou to soko wa te nukenai saa saa seisei doudou to otoko no shoubu wo

komori uta nante mon mo yomikikaseru you na hon mo
anata ni wa hitsuyou nai otogibanashi wa iranai

anata ga umareru made no mama no hanashi wo shiyou
konoyo no doko ni mo nai monogatari ore no jinsei wo

toki ni konagona ni shi tari hikkakimawashite mi tari mabushi sugiru tte kurai
kirakkira ni shite kure tari
deau made no ore no hibi wo tada no yokokuhen ni
zenbu hitorijime ni shita gari no mama no sakusen ni

manmato ore wa kakattan da yo itsuka kimi mo wakaru yo zenbu tsukattan da yo
isshou no un wo ano toki kitto isshou bun gyutto tsumete mo yatto
ikeru ka ike nai ka kurai no rakkī no tsukaimichi to tsukai dokoro o
shittetan da

Welcome to the new world
From the tummy of such a mighty little girl
For the rest of all my days when I say beautiful, you’re beautiful
I’ll be always talking about you or your mom, now hey

Welcome to the new world
From the tummy of such a mighty little girl
I can’t find a better reason to live for I’m here for…
I’m not gonna say it, no I’ll never, I’ll just keep it in my arms

She’ll be always mine you better keep that in your mind
Exception will be never made in case of any kind
I kept that oath my very first
but you’re the one who broke that first

Listen to me; I’ll never say twice, I won’t tell you much
So be strong not fist more deeper in you
I’ll always love you but second to your mom, of course
I can’t give it you

When ever you’re in lack of some warmness
Or maybe some time you feel hopeless
There’s nothing better to touch
I guarantee you that, little boy



Tummy
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎


今から宣戦布告 二人の子供にきっと僕 嫉妬すんだよ
きっとそうだよ あぁ もう想像つく
君と血が繋がっているなんて なんて羨ましいやつだって
おとな気なんてこれっぽっちもなく 耐えられなくなって頬を濡らす

根掘り 葉掘り生まれて間もない その子に僕は尋ねてみたい
お母さんのお腹はどうでした 僕が見れない景色はどうでした
さぞ素晴らしい さぞ美しい 十月十日の旅だったんだろう
僕よりも彼女を知っている 君が嬉しくて どこか悔しくて

Welcome to the new world
From the tummy of such a mighty little girl
For the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
I'll be always talking about you or your mom, now hey

Welcome to the new world
From the tummy of such a mighty little girl
I can't find a better reason to live for I'm here for…
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms

負けてばかりもいられない よちよち歩きもおぼつかない
我が子だろうとそこは手抜けない さぁさぁ正々堂々と男の勝負を

子守唄なんてもんも 読み聞かせるような本も
あなたには必要ない おとぎ話はいらない

あなたが産まれるまでのママの話をしよう
この世のどこにもない物語 俺の人生を

時に粉々にしたり ひっ掻き回してみたり 眩しすぎるってくらい
キラッキラにしてくれたり
出逢うまでの俺の日々をただの予告編に
全部独り占めにしたがりのママの作戦に

まんまと 俺はかかったんだよ いつか君も分かるよ 全部使ったんだよ
一生の運を あの時きっと 一生分ぎゅっと 詰めてもやっと
いけるかいけないかくらいのラッキーの使い道と使いどころを
知ってたんだ

Welcome to the new world
From the tummy of such a mighty little girl
For the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
I'll be always talking about you or your mom, now hey

Welcome to the new world
From the tummy of such a mighty little girl
I can't find a better reason to live for I'm here for…
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms

She'll be always mine you better keep that in your mind
Exception will be never made in case of any kind
I kept that oath my very first
but you're the one who broke that first

Listen to me; I'll never say twice, I won't tell you much
So be strong not fist more deeper in you
I'll always love you but second to your mom, of course
I can't give it you

When ever you're in lack of some warmness
Or maybe some time you feel hopeless
There's nothing better to touch
I guarantee you that, little boy

No hay comentarios.:



Publicar un comentario