ピクニック




Picnic
Escritor: Yojiro Noda
Compositor: Yojiro Noda

En mi último momento de vida, estaba de pie la entrada del verano
colgando un cuchillo desde mi cuello, mi alma es azul

Mantengo la vista en el mundo con ojos grandes, donde sea es azul claro

Sin poder decir a diario algo como "buen amigo"
Y romper el hielo repentinamente con un "Adiós"

Aunque me guste o no, me has mandado a volar riéndote a mi lado

La primera vez en reunirnos en un lugar lejano, hubo algún tipo de esperanza
Igual que la nieve en la superficie sin que nadie la pise

En la piscina plateada con nuestra soledad azul
Sin conocer la manera para terminar colocando nuestros labios

Nosotros somos un milagro más allá de la luz
Incluso así, esta noche te miro en mis pensamientos

Los principiantes de la vida, son unos pequeños guerreros desnudos
También viviré hoy cambiando unas alas por una falda alzada

De vez en cuando soy hábil viviendo los días, tratando de esconder mi sonrisa

Reiremos mirando las estrellas y usaremos "gracias" y "lo siento"
No habrá una sola vez que atravesemos el mundo y la luna en secreto

Sin perder interés, también hoy el cielo es azul
Me has salvado de la tormenta de ayer

Alguien a lo lejos dice: "Hay un límite hasta para la torpeza"
¿Entonces estaría bien que desde que nací alguien me lo hubiera enseñado?

Por un guiño cósmico instantáneamente me he enamorado

En la piscina plateada con nuestros dos latidos azules
Recuerdo nuestros labios uno encima del otro

Definitivamente aquel día me diste la vida
Esparciendo tu mano en cada parte de mi

La primera vez me aferre a una manga de este mundo
Me sacudía, pero me volvía a agarrar

Nosotros somos un milagro más allá de la luz

En verdad así somos nosotros



Picnic
Lyrics: Yojiro Noda
Music: Yojiro Noda

Saigo no natsu no iriguchi ni tatteita no wa
naifu o kubi kara burasageta aoi tamashii

ookina hitomi de sekai o niramu doko made mo sunda ao

nakayoshi nado to wa totemo ienai kono 『mainichi』 ni
amari ni totsuzen ni sayonara o kiridasareta

suki demo nai noni furareta boku o kimi wa yoko de warau

kibou no tagui kara ichiban tooi basho de machi awase shita nda
dare ni mo fumaretenai mama no massara na yuki no ue mitai na

giniro no puuru ni aoi kodoku ga futatsu
kasaneta kuchibiru no owari kata mo shirazu

bokura wa kiseki ni mo oyobanai hikari
soredemo ii to konya wa kimi o nagame omou

jinsei shoshinsha marudashi no chiisana senshi
mai agaru sukaato o tsubasa ni kaete ikiru kyou mo

tama ni jouzu ni ikirareta hi ni wa kakurete waratte mita

hoshi o miagete warau koto mo arigatou, gomen ne o tsukau koto mo
ichi-do to shitenai mama ni bokura tsuki ni mo naisho de sekai o nuke gaketa

aki mo sezu ni sora wa kyou mo aoi kara
kinou mo tooriame ni tasukete moratta yo

「buzama ni mo hodo ga aru」 dareka ga tooku de iu
jaa dare ni osoware ba ii? hajimete umareta nda

uchuu no mabataki no aida no setsuna ni koi o shita yo

giniro no puuru ni aoi kodou ga futatsu
kasaneta kuchibiru ni sotto omoidashita yo

anata wa boku ga tashikani umare ochita ano hi
kono te kara kobore ochita kono boku no kataware

hajimete shigamitsuita kono sekai no sode
furi harawareyou to te nigiri kaeshita yo

bokura wa kiseki ni mo oyobanai hikari

sorenara isso bokura



ピクニック
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎


最期の夏の 入り口に立っていたのは
ナイフを首から ぶら下げた 青い魂

大きな瞳で世界を睨む どこまでも澄んだ 碧

仲良しなどとはとても言えない この「毎日」に
あまりに突然にさよならを 切り出された

好きでもないのにフラれた僕を 君は横で笑う

希望の類から一番 遠い場所で待ち合わせしたんだ
誰にも踏まれてないままの まっさらな雪の上みたいな

銀色のプールに 青い孤独がふたつ
重ねた唇の 終わり方も知らず

僕らは奇跡にも 及ばない光
それでもいいと今夜は 君を眺め想う

人生初心者 丸出しの 小さな戦士
舞い上がるスカートを翼にかえて 生きる今日も

たまに上手に生きられた日には 隠れて笑ってみた

星を見上げて笑うことも ありがとう、ごめんねを使うことも
一度としてないままに僕ら 月にも内緒で 世界を抜け駆けた

飽きもせずに空は 今日も青いから
昨日も通り雨に 助けてもらったよ

「無様にもほどがある」 誰かが遠くで言う
じゃあ誰に教わればいい? はじめて生まれたんだ

宇宙のまばたきの間の 刹那に 恋をしたよ

銀色のプールに 青い鼓動がふたつ
重ねた唇に そっと思い出したよ

あなたは僕がたしかに 生まれ落ちたあの日
この手からこぼれ落ちた この僕の片割れ

はじめてしがみついた この世界の袖
振り払われようとて 握りかえしたよ

僕らは 奇跡にも 及ばない光

それならいっそ僕ら

No hay comentarios.:



Publicar un comentario