俺色スカイ



El Color de mi Cielo
Escritor: Yojiro Noda

Compositor: Yojiro Noda

Definitivamente algún día habrá un cielo tan claro que dejare de soportar la tristeza de este mundo
Quemare mi cuerpo, cambiaran las puestas de sol, al levantar la vista rodaran las lagrimas
Lo recordare, y recordare a esa persona

Incluso hoy el cielo me estaba buscando, y algo más grande que las palabras me consolaron
Mientras haya más personas tristes, ese día una hermosa puesta de sol nos estará quemando

Por eso, solos ante la puesta de sol
Y al decir en broma “Eres hermosa”
Alguna parte tu pecho se tensará para empezar a llorar

Por favor, Por favor quédate conmigo para siempre
Incluso aunque no quiera y rece para que el mañana no llegue
Brilla, podrías brillar para mí por favor
El amor seguirá brillando con ese sol matutino, llamando a un nuevo día

Por qué al mirar el cielo nocturno me hacía sentir solitario y contento
Seguramente eso es ser una persona
Me pregunto si veré mi propio corazón dentro del cielo infinito

Las personas algún día perderán su brillo en un momento
Por esa razón tenemos miedo a la oscuridad, se crea la luz y las estrellas desaparecen
Pero no sabemos a dónde habrán ido las estrellas
Y por la noche he tratado de encontrar su rastro

Así que siempre he creído que el paradero de esas estrellas desaparecidas
Están en el paraíso, en un lugar arriba del cielo.

Por favor, Por favor quédate conmigo para siempre
Lamento comportarme como un niño mimado cuando estoy completamente solo
Brilla, podrías brillar para mí por favor
Y sé que tú me miras cuando estoy feliz

Aquellas mañanas al regresar a casa después de beber con amigos el cielo será tan romántico
Para nosotros los colores del amanecer serán nuestro regalo
Mientras digamos palabras embarazosas como “Seamos amigos para siempre”
Si lo hacemos el cielo sonreirá mas

Por favor, por favor
Quédate conmigo
Quiero que sonriamos

Algún día no habrá estrellas fugaces
Y la gente se olvidará por completo de estas palabras
“Cuando pides un deseo a una estrella” ¿Acaso será así?

Por favor, por favor quédate conmigo para siempre
Brilla, Brilla para mí, por favor podrías hacerlo

Aquella noche cuando fui rechazado
el cielo estaba sentimental y me regalo un cielo lleno de estrellas

Y por así decirlo, yo estoy bien
Ya que parece que dicen que "Hay tantas mujeres como estrellas en el cielo"

Tomados de la mano mirando esa luna borrosa y toda esa lluvia que fluía
Ahora que lo pienso me estabas mirando
Me estabas observando, siempre me estarás mirando
Incluso si algún día tú ya no puedas verme

Por favor, por favor quédate conmigo para siempre





Ore Iro Sky
Music: Yojiro Noda
Lyrics: Yojiro Noda


Konnani hare ta sora mo itsuka kanarazu kono sekai no kanashi sa ni mou taerare zu
Mi wo kogashi yuuyake to kashi sore miage namida nagashi
Ore wa omoidasu ano hito omoidasu

Kono sora wa kyou mo ore eo mitsumete ta kotoba yori dekai nani ka de ore eo nagusame te ta
Kanashii hito ga oukere ba oui hodo sono hi wa utsukushii yuuyake ga moe te i ta

Dakara ne hitori yuuyake ni ne
'Omae kirei da nnn' tte itte mi tari suru to
Doko ka de mune ga gyutto natte nake tari suru no

PLEASE , PLEASE BE WITH ME FOREVER
Ore ga ashita nanka kuru na yo to negatte mo iyagatte mo
SHINE , SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU ?
Ai mo kawara zu ni asahi wo terashi te yo ashita wo yon de yo

Yozora wo miru to naze na n daro u sabishiku mo ureshiku mo omoe tari suru no
Kitto are ka naa hito tte yatsu wa sa
Mugen no sora no naka jibun no kokoro wo miru no ka naa

Hito wa itsuka kieru isshun no hikari dakara yami wo kowa re hikari wo umi
Hoshi wo keshi ta no dakedo sa
Naze da ka hoshi yo doko ni ittatte
Yoru ni nare ba sono ashiato sagashi te mi tari shi ta

Dakara ne ore wa itsumo ne kie ta hoshi tachi no ibasho tengoku ga
Ano sora no ue ni aru to shinjiteru no

PLEASE , PLEASE BE WITH ME FOREVER
Ore ga sabishii toki bakari sa amaechatte gomen na
SHINE , SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU ?
Ore ga ureshii toki mo omae mi te kureteru no shitteru yo

Dachi to non de kaeru sonna asa wa romantist na n da sora wa
Ore ra no tame no asayake wo present shi te kureru
'Zutto tomodachi de iyo u ne' nante terekusai kotoba de sae ie chau no
Suruto motto sora wa warau no

PLEASE PLEASE
BE WITH ME
Waratte ta ine

Itsuka toki ga nagareboshi ga i naku natta toki wa
Hito wa" when you wish upon a star"
Sonna kotoba mo minna wasure te shimau no ? Sou na no ?

PLEASE , PLEASE BE WITH ME FOREVER
SHINE , SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU ?

Furare te kaeru sonna yoru wa sentimentalist sora wa
Ore ni manten no hoshizora wo present shi te kureru

Marude ore ni don mai hoshi no kazu hodo iru n dai
Onna nante sa tte itteru mitai de sa

Te tsunai de mi ta oborozuki mo subete nagashi te kure ta ame mo
Ima omoe ba ore mi te i te kure ta n da na
Ore wo mite te kure yo na zutto mite te kure yo na
Itsuka ore ni omae ga mie naku natte mo

PLEASE , PLEASE BE WITH ME FOREVER

俺色スカイ
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎


こんなに晴れた空もいつか必ず この世界の悲しさにもう耐えられず
身を焦がし 夕焼けと化し それ見上げ涙流し
俺は思い出す あの人思い出す

この空は今日も俺を見つめてた 言葉よりデカイ何かで俺を慰めてた
悲しい人が多ければ多いほど その日は美しい夕焼けが燃えていた

だからね 一人夕焼けにね
「お前キレイだなぁ」って 言ってみたりすると
どこかで胸がぎゅっとなって泣けたりするの

PLEASE,PLEASE BE WITH ME FOREVER
俺が明日なんか来るなよと願っても 嫌がっても
SHINE,SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?
あいも変わらずに朝日を照らしてよ 明日を呼んでよ

夜空を見ると なぜなんだろう 寂しくも嬉しくも思えたりするの
きっとあれかなぁ 人ってやつはさ
無限の空の中 自分の心を見るのかなぁ

人はいつか消える一瞬の光 だから闇を怖れ 光を生み
星を消したの だけどさ
なぜだか 星よどこに行った?って
夜になればその足跡探してみたりした

だからね 俺はいつもね 消えた星たちの居場所 天国が
あの空の上にあると信じてるの

PLEASE,PLEASE BE WITH ME FOREVER
俺が寂しい時ばかりさ 甘えちゃって ごめんな
SHINE,SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?
俺が嬉しい時もお前見てくれてるの 知ってるよ

ダチと飲んで帰るそんな朝は ロマンチストなんだ空は
俺らのための朝焼けをプレゼントしてくれる
「ずっと友達でいようね」なんて照れくさい言葉でさえ言えちゃうの
すると もっと空は笑うの

PLEASE PLEASE
BE WITH ME
笑ってたいね

いつか 時が流れ星が いなくなった時は
人は”when you wish upon a star”
そんな言葉もみんな忘れてしまうの?そうなの?

PLEASE,PLEASE BE WITH ME FOREVER
SHINE,SHINE FOR ME PLEASE WILL YOU?

振られて帰るそんな夜は センチメンタリスト空は
俺に満天の星空をプレゼントしてくれる

まるで俺にドンマイ 星の数ほどいるんだい
女なんてさ って言ってるみたいでさ

手つないで見た朧月も 全て流してくれた雨も
今思えば俺見ていてくれたんだな
俺を見ててくれよな ずっと見ててくれよな
いつか 俺にお前が見えなくなっても

PLEASE,PLEASE BE WITH ME FOREVER

No hay comentarios.:



Publicar un comentario