もしも 「みんな一緒に」バージョン



Si tal vez
Escritor: Yojiro Noda
Compositor: Yojiro Noda

Esta es una canción para todos los que necesitan amor
Esta es una canción para todas esas lágrimas de donde estoy parado ahora
Me encanta este lugar y amo a todos, ¿y además sabes qué?
Esta es una canción para ti y para mi

Si tal vez… En verdad si tal vez… tu pensaras en mi
Si de alguna manera pensaras en mí, ¿sería para regañarme?

No quería decir esas palabras arbitrarias por doquier
De ninguna manera son para transmitir estos sentimientos
Porque me gustas te quiero, y si eso es imposible será por tu culpa
Aunque también la culpa es por estar borracho, no contenerme y contarte este secreto

Aunque me rechaces ahora lo sabes perfectamente, solo quería que supieras de mis sentimientos

Si tal vez… En verdad si tal vez… si pensaras en mi
Si de alguna manera pensaras en mí, ¿sería para regañarme?

Probablemente por tu insensibilidad aun no te has dado cuenta pero
Todos a tu alrededor están locos por ti
Y aunque probablemente yo sea uno de ellos
No perderé con nadie, porque conozco con certeza tus virtudes

Sigues sin estar interesada en mi diciendo que es una ridiculez

Si de alguna manera pudiera regresar en el tiempo quisiera conocer hasta el estado más puro en ti
Y si el tiempo ya no avanza es porque estoy enamorado de lo maravillosa que eres

Gracias, gracias, Estoy sinceramente agradecido de haberte conocido
Porque soy un tonto no hay nada que pueda hacer, ya he dejado de pensar
Aunque todos a tu alrededor dicen que te escogen por tu rostro
Yo no lo hice por eso, yo no lo hice por eso, te has convertido en mi persona favorita

Si tal vez… En verdad si tal vez… si pensaras en mi
¿Si de alguna manera pensaras en mí no sería para regañarme?

Si de alguna manera pudiera regresar en el tiempo quisiera conocer hasta el estado más puro en ti
Y si el tiempo ya no avanza es porque estoy enamorado de lo maravillosa que eres

De esta manera yo…
De esta manera tú y yo…





Moshimo
Lyrics: Yojiro Noda
Music: Yojiro Noda

This is a song for everybody who needs love
This is a song for all of those tears
Where I'm standing now
I love this place and I love you all
And do you know what?
This is a song for you and me

moshimo... hontou ni moshimo... kimi mo boku no koto omotte kurete tara
nante kangaeteru boku o douka shikatte yatte kurenai ka

sokorajuu ni korogatteiru kotoba de wa ii taku nakatta
dou ni mo kounimo kono kimochi tsutaeru tame ni wa
suki na mon wa suki de sore ga dame de aru naraba kimi no sei de
yotteta sei mo aru keredo osaekire zu kimi ni kokuhaku

fura reru koto nado juujuu shochi
dakedo boku no kimochi o shitte hoshikatta dake

moshimo... hontoni moshimo... kimi mo boku no koto omotte kurete tara
nante kangaeteru boku o douka shikatte yatte kurenai ka

tabun kimi wa mada donkan de kitto kizuitenai darou kedo
mawari no hito wa minna kimi ni muchuu datta yo
boku mo sonna yatsura no hitori na no kamo shirenai kedo
darenimo makezu kimi no yosa o shitteru hazuda

nante baka ge teru koto itteru boku o kimi wa ki ni motomezu sugosundaro

dou ka toki ga modoru naraba junsui sono mono datta kimi ni mata deaitai
dou ka toki ga ugokanu nara subarashi katta kimi ni koi shiteta boku no mama de

arigatou arigatou kimi ni deaeta koto o hitasura kansha shite
atama warui kara dou shiyou monai kara kangaeru no wa yameta
mawari no minna wa kimi o kao de eran datte iu keredo
sonnanja nakute sonnanja nakute kimi no ningen suki ni natta

moshimo... hontoni moshimo... kimi mo boku no koto o omotte kurete tara
nante kangaeteru boku o douka shikatte yatte kurenai ka

moshimo... hontoni moshimo... kimi mo boku no koto o omotte kurete tara
nante kangaeteru boku o douka shikatte yatte kurenai ka

dou ka toki ga modoru naraba junsui sono mono datta kimi ni mata deaitai
dou ka toki ga ugokanu nara subarashi katta kimi ni koi shiteta boku no mama de

boku no mama de...
boku to kimi no mama de...

もしも
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎


This is a song for everybody who needs love
This is a song for all of those tears Where I'm standing now
I love this place and I love you all And do you know what?
This is a song for you and me

もしも… 本当にもしも… 君も僕の事を思ってくれてたら
なんて考えてる僕をどうか叱ってやってくれないか

そこらじゅうに転がっている言葉では言いたくなかった
どうにもこうにも この気持ち伝えるためには
好きなもんは好きで それがダメであるならば君のせいで
酔ってたせいもあるけれど おさえきれず君に告白

フラれることなど 重々承知 だけど僕の気持ちを 知って欲しかっただけ

もしも… 本当にもしも… 君も僕の事を思ってくれてたら
なんて考えてる僕をどうか叱ってやってくれないか

たぶん君はまだ鈍感できっと気付いてないだろうけど
周りの人はみんな 君に夢中だったよ
僕もそんな奴らの一人なのかもしれないけれど
誰にも負けず君の良さを 知ってるはずだ

なんてバカげてること言ってる僕を君は気にもとめず 過ごすのだろう

どうか時が戻るならば 純粋そのものだった君にまた出会いたい
どうか時が動かぬなら 素晴らしかった君に恋してた 僕のままで

ありがとう ありがとう 君に出会えたことをひたすら感謝して
頭悪いからもうどうしようもないから 考えるのはやめた
周りのみんなは君を顔で選んだって言うけれど
そんなんじゃなくて そんなんじゃなくて 君の人間好きになった

もしも… 本当にもしも… 君も僕の事を思ってくれてたら
なんて考えてる僕をどうか叱ってやってくれないか

もしも… 本当にもしも… 君も僕の事を思ってくれてたら
なんて考えてる僕をどうか叱ってやってくれないか

どうか時が戻るならば 純粋そのものだった君にまた出会いたい
どうか時が動かぬなら 素晴らしかった君に恋してた 僕のままで

僕のままで…
僕と君のままで…

No hay comentarios.:



Publicar un comentario