夢灯籠





Linterna de Sueños
Escritor: Yojiro Noda
Compositor: Yojiro Noda

¡Ah! De esta manera nuestra voz no desaparecerá ni en un rincón del mundo
Cuanto me gustaría que nos pudiera llegar

De ser así, que tipo de palabras emitiremos
Con una promesa que no desaparecerá los dos diremos "Estamos listos"

¡Ah! "Si lo deseáramos de alguna manera se haría realidad" Ya no logro ver la perspectiva de esas palabras
¿Desde cuándo sucedió eso, y de qué manera?

¡Ah! La lluvia se detendrá, exactamente en su cesé estará el punto de partida y final de un arcoíris
Siempre he insistido que existe algo más en el lugar donde termina la vida

Algún día iremos a donde la existencia es desconocida y sin desarrollo
Emocionalmente chocaremos nuestras palmas, será el tiempo de besarnos

La quinta dimensión se burlará de nosotros, aun así, te mirare
nuevamente decidámoslo con una señal "Es un gusto conocerte"

Ahora perseguiré tu nombre


夢灯籠
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎


あぁ このまま僕たちの声が 世界の端っこまで消えることなく
届いたりしたらいいのにな

そしたらねぇ 二人で どんな言葉を放とう
消えることない約束を 二人で「せーの」で 言おう

あぁ「願ったらなにがしかが叶う」 その言葉の眼をもう見れなくなったのは
一体いつからだろうか なにゆえだろうか

あぁ 雨の止むまさにその切れ間と 虹の出発点 終点と
この命果てる場所に何かがあるって いつも言い張っていた

いつか行こう 全生命も未到 未開拓の
感情にハイタッチして 時間にキスを

5次元にからかわれて それでも君をみるよ
また「はじめまして」の合図を 決めよう
君の名を 今追いかけるよ

Yumetourou
Lyrics: Yojiro Noda
Music: Yojiro Noda


Aa kono mama bokutachi no koe ga sekai no hajikko made kieru koto naku
Todoitari shitara ii noni na

Soshitara nee futari de donna kotoba o hanatou
Kieru koto nai yakusoku o futari de 「see no」 de iou
Aa 「negattara nani ga shika ga kanau」sono kotoba no me o mou mirenaku natta no wa
Ittai itsu kara darou ka naniyue darou ka

Aa ame no yamu masani sono kirema to niji no shuppatsu ten shuuten to
Kono inochi hateru basho ni nani ka ga aru tte itsumo iihatte ita
Itsuka ikou zen seimei mo mitou mikaitaku no
Kanjou ni hai-tacchi shite jikan ni kisu o

Go jigen ni karakawarete soredemo kimi o miru yo
Mata「hajimemashite」no aizu o kimeyou
Kimi no na o ima oikakeru yo

No hay comentarios.:



Publicar un comentario