閉じた光



Luz Cerrada
Escritor: Yojiro Noda
Compositor: Yojiro Noda


Quiero entregarte algo por eso corrí llevando solo mi voz
Siempre llegando muy lejos y olvidando algo

Siempre estuve pensando en ti, Pude ver lo hermosas que son las estrellas
Y así te recuerdo, suspirando 6 mil millones de veces

Me asegure de estar con vida, deteniendo mi respiración un poco
De alguna manera estoy feliz por necesitar el oxigeno

A lo lejos pude escuchar una voz que decía "Esfuérzate"
¿Entonces está bien ser más fuerte que los demás?

Riendo dije "está bien que me vuelva más fuerte que nadie"
En esta época cuántas vidas ya arrebaté
Solo con los ojos cerrados he conocido mi debilidad

Igual que aquellas estrellas que brillaron también he muerto vagando en el universo
Pero solo así presiento que mañana podre sonreír de nuevo
El dolor que vino cayendo es la consistencia de que lo que envié riendo
Pero solo así presiento que mañana podre quererme de nuevo

Me gustaría vivir con una desnudes deslumbrante
Rotundamente caigo, caigo y azoto
Quería nacer con ese nombre (Papá)

(Pero) Me he rendido a sonreír, Son en mis sueños puedo correr
De cualquier manera, necesito apuntar hacia algo ¿Porque en momentos de dolor se necesita sonreír?
Hoy un amigo dijo riendo: "Muere por un momento"
Y como siempre, agite mi mano izquierda diciendo "Nos vemos"

Los amigos que nacen hoy sustituyen a los amigos que han desaparecido
Aun así, presiento que podre sonreír mañana
Me pregunto si la voz que tengo no quiere hablar de estas cosas
Tal vez aquel sueño que abandone será feliz en algún lado

¡Lo siento!

Han pasado millones de noches en este planeta, aun tratando de ver el mañana
Entonces yo también, presiento que veré pasar las noches en 20 años
Me ha empezado a disgustar un poco y está muy lejos de que me llegue a gustar
El mundo está hecho a la perfección

Pero, Soy hábil viviendo y mostrando lo que me gusta
Solo así presiento siento que podre sonreír para siempre
El placer que viene cayendo es la consistencia de lo que envié llorando
Con seguridad una estrella del mañana, me estará observando



Tojita Hikari
Lyrics: Yojiro Noda
Music: Yojiro Noda

Anata ni nani ka todoke takute koe dake motte hashiri mashita
Zutto zutto tooku made soshitara nanika wasure mashita

Anata wo zutto omoi mashita hoshi ga kirei ni mietanda
Soshitara boku wa omoidashita roku-juu okukai me no iki wo shita

“Ikiteru koto” tashikametakute kokyuu wo sukoshi tomete mita
Sanso wa boku wo nozonde ita nantonaku sugoku ureshi katta

Tooku kara koe kikoe mashita “Ganbare” to itte itanda
Jaa dare yori tsuyoku areba ii?

“Dare yori mo tsuyoku nareba iii” to waratta jidai ga ima
Ikutsu mono inochi wo ubatta
Tojita mabuta dake ga boku no yowasa wo shittetanda

Kagayaita ano hoshi mo kare kitta boku mo uchuu no michikusa
Soredake de mata ashita mo waraeru you na ki ga shitanda
Futte kita kono itami wa waratteta boku ga yokoshita tsujitsuma
Soredake de mata ashita no boku wo suki de irareru ki ga shitanda

Rararanranraranra ranran tte na huai de ikite mitai mono desu
Sukkara kan no koron no sutten koro rin chon no pon
tte namae de umarete kitakatta desu (Papa)

Demo akiramete boku warai mashita yume dake oite hashiri mashita
Iya demo nanika mezasa nakucha de kurushii toki koso warae dato ka nanda?

Waratta tomo ga kyou mo “Chokkura shinde kuru wa” to itta
Soshite itsumono you boku wa hidari te wo futta “Mata ne”

Kietetta kyou no tomo wa kyou umarete kita tomo no tsujitsuma
Soredake de mata ashita mo waraeru you na ki ga shichatta
Motte kita kono koe wa konna koto ii taku nakatta ka na
Oitekita ano yume wa doko ka de yorokonde iru no ka na

Gomen na

Kono hoshi wa nanoku no yoru wo koe mada asu wo miyou to suru
Soshitara ne boku ni mo ne ni-juu nen me no yoru wo koseru ki ga suru
Kirai ni naru ni wa mou sukoshi de suki ni naru ni wa hodo tookute

Umai koto dekita sekai da

Sore demo ne jouzu ni ne ikite miseru boku ga suki dattarishita
Sore dakede mata itsumade mo waraeru you na ki ga shitanda
Futte kita kairaku wa naiteita boku ga yokoshita tsujitsuma
Ashita hikatteta hoshi wa tashika ni boku wo mite itanda



閉じた光
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎


あなたにナニカ届けたくて 声だけ持って走りました
ずっとずっと遠くまで そしたらナニカ忘れました

あなたをずっと想いました 星がきれいに見えたんだ
そしたら僕は思い出した 60億回目の息をした

「生きてること」確かめたくて 呼吸を少し 止めてみた
酸素は僕を望んでいた なんとなくすごく嬉しかった

遠くから声聞こえました 「頑張れ」と言っていたんだ
じゃあ誰より強くあればいい?

「誰よりも強くなればいい」と笑った時代が今
幾つもの命を奪った
閉じた瞼だけが僕の弱さを知ってたんだ

輝いたあの星も枯れ切った僕も宇宙の道草
それだけでまた明日も笑えるような気がしたんだ
降ってきたこの痛みは笑ってた僕がよこした辻褄
それだけでまた明日の僕を好きでいられる気がしたんだ

裸ラランランラランラ爛々ってな具合で生きてみたいものです
すっからかんのころんのすってんころりんちょんのポン
って名前で生まれてきたかったです (パパ)

(でも) 諦めて僕笑いました 夢だけ置いて走りました
いやでもナニカ目指さなくちゃで 苦しい時こそ笑えだとかなんだ?

笑った友が今日も 「ちょっくら死んでくるわ」と言った
そしていつものよう 僕は左手を振った「またね」

消えてった今日の友は今日生まれてきた友の辻褄
それだけでまた明日も笑えるような気がしちゃった
持ってきたこの声はこんなこと言いたくなかったかな
置いてきたあの夢はどこかで喜んでいるのかな

ごめんな

この地球(ほし)は何億の夜を越え まだ明日を見ようとする
そしたらね 僕にもね 20年目の夜を越せる気がする
嫌いになるにはもう少しで 好きになるには程遠くて

うまいことできた世界だ

それでもね 上手にね 生きて見せる僕が好きだったりした
それだけでまたいつまでも笑えるような気がしたんだ
降ってきた快楽は泣いていた僕がよこした辻褄
明日光ってた星はたしかに 僕を見ていたんだ

NOTA: Se dice que la canción esta dedicada a los escuadrones suicidas de la guerra, mejor conocidos como Kamikazes.

No hay comentarios.:



Publicar un comentario