なんでもないや



No es nada
Escritor: Yojiro Noda
Compositor: Yojiro Noda

El viento ha pasado entre nosotros, ¿desde dónde traerá volando la soledad?
Después de estar llorando el cielo se volvió extremadamente transparente

Las palabras cortantes de mi padre hoy las siento muy cálidas
No sabía nada de cariño, sonrisas, ni la manera de hablar de sueños, solo imitaba todo de ti

Solo un poco más, después de un poco más, Esta bien solo un poco mas
Solo un poco más, después de un poco más, ¿Qué tal estar juntos un poco más?

Estamos volando en el tiempo, escalando y corriendo en el tiempo
Ya he tenido suficiente de las escondidas y la divagación en el tiempo

Llora cuando estés feliz, Ríe cuando estés triste
Tu corazón va por delante

Mis deseos llegaron hasta las estrellas, y los juguetes que adoraba están regados en un rincón de mi habitación
Incluso los sueños que quiero hacer realidad, al día de hoy ya tengo 100, algún día cambiare todos por uno solo

A esa chica a la que nunca le hablo, el día de hoy después de las clases le dije "Hasta mañana"
A veces está bien hacer cosas a las que no estamos acostumbrados, Especialmente si estas a mi lado

Solo un poco más, después de un poco más, Esta bien solo un poco mas
Solo un poco más, después de un poco más, ¿Qué tal estar juntos un poco más?

Estamos volando en el tiempo, Yo te conocía
Mucho antes de que recordara mi propio nombre

Seguramente habrá algún significado en el mundo, aunque no estés aquí
Pero un mundo sin ti, sería como un agosto sin vacaciones

Un mundo sin ti, Seria como un Santa sin risa
Un mundo sin ti

Estamos volando en el tiempo, escalando y corriendo en el tiempo
Ya he tenido suficiente de las escondidas y divagación en el tiempo

Bueno no importa, en verdad no es nada
Voy por ti ahora mismo

Estamos volando en el tiempo, escalando y corriendo en el tiempo
Ya he tenido suficiente de las escondidas y divagación en el tiempo

Tu lloras demasiado fuerte, trate de detener esas lagrimas
Pero te has negado, lo comprendí al ver tus lagrimas derramarse de esa manera

Llorare cuando esté feliz, Reiré cuando esté triste
Mi corazón va por delante



Nandemonaiya
Lyrics: Yojiro Noda

Music: Yojiro Noda

futari no aida toori sugita kaze wa doko kara sabishisa o hakonde kita no
naitari shita sono ato no sora wa yake ni suki-tootte itari shita nda

itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga kyou wa atatakaku kanji mashita
yasashisa mo egao mo yume no katari-kata mo shiranakute zenbu kimi o maneta yo

mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka

bokura taimu-furaiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda

ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
kimi no kokoro ga kimi o oikoshita nda yo

hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo heya no sumikko ni ima korogatteru
kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou

itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa houkago 「mata ashita」 to koe o kaketa
narenai koto mo tama ni nara ii ne toku ni anata ga tonari ni itara

mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
mou sukoshi dake kuttsuite iyou yo

bokura taimu-furaiyaa kimi o shitte ita nda
boku ga boku no namae o oboeru yori zutto mae ni

kimi no inai sekai ni mo nani ka no imi wa kitto atte
demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you

kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
kimi no inai sekai nado

bokura taimu-furaiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda

nandemo nai ya yappari nandemo nai ya
ima kara iku yo

bokura taimu-furaiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo

kimi wa hade na kuraiyaa sono namida tomete mitai na
dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida o mite wakatta

ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
boku no kokoro ga boku o oikoshita nda yo



なんでもないや(movie ver.)
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎


二人の間 通り過ぎた風は どこから寂しさを運んできたの
泣いたりしたそのあとの空は やけに透き通っていたりしたんだ

いつもは尖ってた父の言葉が 今日は暖かく感じました
優しさも笑顔も夢の語り方も 知らなくて全部 君を真似たよ

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけ くっついていようか

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
君の心が 君を追い越したんだよ

星にまで願って 手にいれたオモチャも 部屋の隅っこに今 転がってる
叶えたい夢も 今日で100個できたよ たった一つといつか 交換こしよう

いつもは喋らないあの子に今日は 放課後「また明日」と声をかけた
慣れないこともたまにならいいね 特にあなたが 隣にいたら

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけくっついていようよ

僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に

君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう

君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
君のいない 世界など

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

なんでもないや やっぱりなんでもないや
今から行くよ

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ

君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった

嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
僕の心が 僕を追い越したんだよ

No hay comentarios.:



Publicar un comentario