棒人間




Humano de Palos
Escritor: Yojiro Noda
Compositor: Yojiro Noda


Oye
No soy un humano, de verdad lo siento
Porque me hicieron muy semejante es fácil que me confundan

No soy un humano, incluso aunque me pregunten ¿entonces que eres?
No tendría una idea en absoluto para responder eso

Porque me ven como un humano, normalmente todos me hacen su compañero
Y también quiero responder a sus expectativas, esforzándome con todas mis fuerzas dia a dia

Con sonrisas, compasión, humildad, autosacrificio y bondad al despertar
Probablemente supere los más de 100 millones elementos necesarios para vivir

Sin embargo, absolutamente todo será inútil, después de todo una imitación es solo una imitación
Estoy solo, nuevamente se han ido y estoy solo, y mi humanidad se está desprendiendo

Haciendo felices a mis seres queridos, y tratando de reír con cosas que no son divertidas
Al final no sabré que tipo de cara tendré en tan poco tiempo

No soy un humano, de verdad lo siento
Porque me hicieron muy semejante es fácil que me confundan

No soy un humano, incluso aunque me pregunten ¿entonces que eres?
No tendría en absoluto una idea para responder eso

“Alguno de estos días podre convertirme también en humano”
Tuve ese sueño, lo había estado soñando

Mientras viva bien y adecuadamente, Mientras trabaje bien y en serio
Mientras pretenda que todo está absolutamente bien a veces derramare lagrimas

La felicidad que he conseguido me olvidara, cegando mis deficiencias solo a mí mismo
Quién soy yo para hacer enojar a la gente, irritarla y ponerlos tristes

Si de cualquier manera me convertiré en uno, desde el principio me hubieran hecho humano
Por muy tarde que hubiese sido deberían de haberme hecho así

Tratare de vivir para alguien tratando de dejar el significado de mi nacimiento
Después de todo este tiempo, estoy diciendo cosas como un ser humano

Sin lograr ni una sola parte fundamental de lo más básico como ser humano
Como se atreven a preocuparse por eso, tengo todo el derecho a enojarme

No soy un humano, de verdad lo siento
Porque me hicieron muy semejante es fácil que me confundan

¿Está bien que yo también sea un humano? Oigan. Alguien respóndame
Viviré imitando sus movimientos, podrían perdonarme por favor

No soy un humano, de verdad lo siento
Aunque considerando que soy un clon me hicieron muy semejante
Aunque había planeado rendirme muchas veces, quiero ser un ser humano







NOTA: Bō ningen literalmente son los humanos que dibujamos con trazos de lineas o palitos.
棒人間
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎

ねぇ
僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい
そっくりにできてるもんで よく間違われるのです

僕は人間じゃないんです じゃあ何かと聞かれましても
それはそれで皆目 見当もつかないのです

見た目が人間なもんで 皆人並みに相手してくれます
僕も期待に答えたくて 日々努力を惜しまないのです

笑顔と同情と謙遜と 自己犠牲、朝起床に優しさと
優に1億は超えそうな 必要事項を生きるのです

しかしまったくもってその甲斐もなく 結局モノマネはモノマネでしかなく
一人、また一人と去ってゆき 人間が剥がれ落ちるのです

大切な人を幸せにしたり 面白くもないことで笑ってみたり
そのうち今どんな顔の自分か わからなくなる始末です

僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい
そっくりにできてるもんで よく間違われるのです

僕は人間じゃないんです じゃあ何かと聞かれましても
それはそれで皆目 見当もつかないのです

僕もいつの日にかホントの 人間になれるんじゃないかなんて
そんな夢を見ていました 夢を見てました

ほどよくテキトーに生きながら ほどよくまじめに働きながら
全然大丈夫なフリしながら たまに涙流しながら

手に入れた幸せは忘れるわ 自分のことばかり棚にあげるわ
怒らせ、苛つかせ、悲しませ 僕は一体誰ですか?

どうせこんなことになるのなら はじめから僕の姿形を
人間とは遙かほど遠いものに してくれりゃよかったのに

誰かのために生きてみたいな 生まれた意味を遺してみたいな
この期に及んでまだ人間みたいなことをぬかしているのです

人間として初歩中の初歩を 何一つとしてできないままに
よくもまぁそんな気になれたもんだ 怒るのもごもっともです

僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい
そっくりにできてるもんで よく間違われるのです

僕も人間でいいんですか? ねぇ誰か答えてよ
見よう見まねで生きてる 僕を許してくれますか

僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい
そっくりにできてるもんで バッタもんのわりにですが
何度も諦めたつもりでも 人間でありたいです

No hay comentarios.:



Publicar un comentario