ラストバージン




Last Virgin
Escritor: Yojiro Noda
Compositor: Yojiro Noda

Yo digo "Es la primera vez que tengo este sentimiento"
Dices lo mismo, pero sin preocupaciones
Como es la primera vez que nos hemos conocimos
Dices que eso es muy natural

Te pregunte ¿Qué es lo que harías si el día de mañana yo muriera?
Respondiste sin mirarme a los ojos
"Como es que sabré si pasara algo así!"
Lo dijiste con una expresión un poco enojada

De alguna manera eso me hizo feliz y sonreí

Desde que nací desde el principio al fin
Lo único en mi vida has sido tu
Aunque este dormido o despierto, antes o después
es algo que siempre he dicho

Dices que no necesitamos días comunes
Diciéndolo en el tono habitual de siempre
Yo Digo "quiero ser algo común en ti"
Si ese día llegara estaría genial

Entiendo que es el principio del final hasta ahora he hecho diversas cosas
Y siempre las vendré haciendo, pero...
Sería un error si esto se llegara a terminar
Puedo pensar que no necesitamos iniciar de nuevo
El "ahora" está aquí

Muchas veces, las veces que sean
canto para poder recordar

Desde que nací desde el principio al fin
lo único en mi vida has sido tu
Aunque este dormido o despierto, antes o después
es algo que siempre he dicho

Desde que nací desde el principio al fin
haremos una sola promesa
Aquí y ahora en este lugar
No habrá nada que empezar hasta que esto termine

Tú dices que es la primera vez que tienes estos sentimientos

Yo digo que eso es algo normal



Last Virgin
Lyrics: Yojiro Noda
Music: Yojiro Noda

Kon'na kimochi hajimete to boku wa iu
Nani no kina iso-buri de kimi wa iu
Watashitachi hajimete deatta nda mon
Son'na no atarimaeda yo, to kimi wa iu

Moshimo ore ga ashita shindara dou suruto tou
Suruto me mo awasazu ni kimi wa iu
Son'na no okotte minakya wakaranai to iu
Sukoshi okotta yōna kao de kimi wa iu

Nande ka boku wa ureshiku natte
Waratta nda

“Umarete hajimete” to “saisho de saigo” no
“Isseichidai” ga kimideshita
A~a “netemo sametemo” “atonimo sakinimo”
Sōitta rui no monodeshita

Atarimae no hibi nado iranai to iu
Suruto itsumo no chōshi de kimi wa kataru
Anata no atarimae ni naritai to iu
Son'na hi ga kureba ii na to iu

Owari wa hajimari wakatteru tte koko made mo nantoka sou yatte
Itsumo yattekitakedo
Kore o owara setara machigai tte tsugi no hajimari nado iranai tte
Omoeru ima o koko de

Nando mo nandodemo omoidaseru you ni
Uta ni shite

“Umarete hajimete” to “saisho de saigo” no
“Isseichidai” ga kimideshita
A~a “netemo sametemo” “atonimo sakinimo”
Sōitta rui no monodeshita

“Umarete hajimete” to “saisho de saigo” no
“Isseichidai” no yakusoku o
A~a koko de shiyou ima kono ba de shiyou
Nani mo hajimaru koto no nai owari made

Kon'na kimochi hajimete to kimi wa iu
Son'na no atarimaeda yo to boku wa iu



ラストバージン
作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎


こんな気持ちはじめてと僕は言う
何の気ないそぶりで君は言う
私たちはじめて出会ったんだもん
そんなの当たり前だよ、と君は言う

もしも俺が明日死んだらどうすると問う
すると目も合わさずに君は言う
そんなの起こってみなきゃ分からないと言う
少し怒ったような顔で 君は言う

なんでか 僕は 嬉しくなって
笑ったんだ

「生まれてはじめて」と「最初で最後」の
「一世一代」が君でした
あぁ「寝ても覚めても」「後にも先にも」
そういった類のものでした

当たり前の日々などいらないと言う
するといつもの調子で君は語る
あなたの当たり前になりたいと言う
そんな日がくればいいなと言う

終わりは始まり 分かってるって ここまでもなんとかそうやって
いつもやってきたけど
これを終わらせたら間違いって 次の始まりなどいらないって
思える 今を ここで

何度も 何度でも 思い出せるように
歌にして

「生まれてはじめて」と「最初で最後」の
「一世一代」が君でした
あぁ「寝ても覚めても」「後にも先にも」
そういった類のものでした

「生まれてはじめて」と「最初で最後」の
「一世一代」の約束を
あぁ ここでしよう 今この場でしよう
何も始まることのない 終わりまで

こんな気持ちはじめてと君は言う
そんなの当たり前だよと僕は言う

NOTA: Literalmente la canción se traduce como la ultima virgen, pero lo que Noda quiere expresar es algo que se hace por primera vez (Virgin) y por ultima vez (Last), es por eso que en la canción dice "Desde que nací desde el principio al fin".
Esta canción salio en un single junto con "Go Gatsu no Hae", como ya he mencionado esa canción parece que se la había dedicado a "Yuriko Yoshikata" prácticamente una canción de desprecio, pero esta es todo lo contrario, ¿ustedes que piensan? creen que esta canción también estuviera dedicada a ella y que las cosas no hayan funcionado!

No hay comentarios.:



Publicar un comentario